어제도 한장 신바람 나게 즐기스는걸 많은 분들이 워치했습니다요.

이왕지사 한수 지도 해주시는것 요것을 알려주셔야지요...

즉, Try to live without strain or presure....

제 실력으로 읽기는 "트라이~ 투 라이브 위드아웃 스트래인 오어 [프리슈어]" 재대로 읽었나 모르겠네...

이거는 hl4rbr om 께서 잠깐 잠깐식 알려주신 바대로 읽었는디, 잘목 읽었으면 hl4rbr om 께서 저는 잘못 지도해 주신 덕분인가 합니다.

근데 "presure"는 제대로 읽은것 같은 자신이 없네요...

일곡동 훈장어른 문장의 해석을 앙망합니다요.

글고 강원도는 언제 가실겁니까요?

de ds4aen vy 73's