News #14- 2008 Feb 13
나는(글쓴이)는 Ducie Island 에 있는 Carsten (DL6LAU)에게 왜 섬에서 onling log를 위한 자료를 보내주지 않는지 알아볼라고 전화를 했으며, . 그 이유는 섬에 있는 OP들이 무선국과 안테나 설치로 인한 허벌나게 많은 일들이 있어서 보낼 시간이 없었다고. 그들은 앞으로 6-12시간 후에 “online-log”에 정보를 올릴 것이고, 그래서 우리는 첫번째 온라인로그를 목요일 정오 때쯤 볼수 있을 것이라고. Iridium를 통한 데이터 연결은 매우 민감해서 온라인 로그를 올리는데 많은 시간이 소요될 수도 있다는 것을 알아주기 바란다고.

운용 1.5일이 지나 그들은 약 28,000 QSOs를 기록했다고( 그중 17,000은 최초 24시간동안 기록). 그들은 이미 20m에서 RTTY 운용을 시작했으며, 하자마자 약 700 QSOs를 넘겼으며, 곧 30m에서도 RTTY 교신을 할 것이라고.

안테나 세팅작업은 아직도 진행중이며, 12m와 10m를 위한 안테나 일부를 잃었다고. 오늘 그들은 로우밴드를 위해서 Beverage 안테나를 설치할 것이라고.

모든 팀원들은 햇볕에 탄 거 빼고는 매우 건강하며, 매우 재미있는 시간을 보내고 있다고.
근디 문제는 낮시간 동안 허벌나게 진짜 허벌나게(extreme) 더운 열기가 밤에 OP들이 숙면을 취하는 것을 어렵게 하고 있다고.

내일 우리는 섬에서 또다른 뉴스를 얻을 것이며, 계속 관심을 보내주시라고…

DX editor들이 이 정보를 널리 알려주고, 많은 DXer들이 패디션팀에 관심과 사랑을 계속보내주면 좋겠다고.

----------------------------
News #14- 2008 Feb 13(원문)
----------------------------

I just had a telephone call with Carsten (DL6LAU) on Ducie Island. The reason we did not get any update or online log from the island is that they had no time until now because of a big workload to setup the stations and antennas. They plan to go "online" in the next 6-12 hours so we expect the first online logs around noon on Thursday. Please be aware that the data connection via Iridium is very sensible so it can last a long time to upload the online logs.

After 1,5 days of operation they have now about 28,000 QSOs in the log (about 17,000 after the first 24 hours!). They already started RTTY operation on 20m with over 700 QSOs at the moment. In some days we expect also RTTY operation on 30m.

Antenna construction is still in progress. Some antennas for 12m and 10m are missing. Today they are at the installation of the Beverage antennas for the low bands.

All team members are in a good shape (except some sunburns) and they have a lot of fun. A problem is the extreme heat during the daywhich makes it nearly impossible for the night operators to sleep.

Tomorrow we will get some more news from the island. Please stay tuned.

We would be delighted if DX editors would publish this information as widely as possible and DXers bring it to the attention of their clubs and fellow DXers.



----------------------------------------
de GDXC 번역사업팀(?) HL4XM, DS4GGM
----------------------------------------
profile