• GDXC1
  • GDXC2
  • GDXC3
  • GDXC4
  • GDXC5
  • GDXC6
  • GDXC7
Solar Data/Propagation
2005년 일본어 교신 교육 : HL4CJJ 윤동민 OM님.

참고 1. ㄲ ㅋ 들어가는 발음에는 ㄱ 발음의 중간 발음으로
     2. 까 끼 꾸 께 꼬 발음은 부드럽게 할 것.
     3. 일본어 문법은 띄어쓰기가 없으나 읽을 때 편의상 간격을 두었습니다.

1.  주파수 확인

この周波数(しゅうはすう)を使(つか)いますか。 이 주파수를 사용 합니까?

고노 슈하스오 스까이마스까?

この周波数(しゅうはすう)をお使(つか)っていますか。 이 주파수를 사용하고 있습니까?

고노 슈하스오 오스깟떼이마스까?


2. CQ      

CQ japan *3 こちらは DS4EOI お聞(き)きの局(きょく)ございましたらQSO(交信(こうしん))よろしくお願(ねが)いします。

CQ japan *3 고찌라와 DS4EOI 오키키노 쿄구 고자이마시타라QSO(코우신)요로시꾸 오네가이시마스.

CQ 여기는 DS4EOI 듣고있는 국 계시면 QSO(교신) 잘 부탁합니다.

韓国(かんこく)の光州(こうしゅう)(Gwangju)から受信(じゅしん)します。どうぞ。한국의 광주에서 수신합니다.

칸코쿠노 코슈(Gwangju)까라 쥬신시마스. 도우죠.


3. 상대방의 콜사인을 잘 알아듣기 어려울 때.

상대의 이름을 정중히 물어볼 때.

すみませんがCallSignゆっくり長(なが)いお願(ねが)いします。どうぞ。

스미마생가 CallSing 윳꾸리 나가이 오네가이시마스. 도우죠.

미안합니다만 콜사인 천천히 길게 부탁합니다.

CallSing ゆっくり繰(く)り返(かえ)していただけますか。どうぞ。

콜사인 윳꾸리 꾸리카에시떼 이따다케마스까. 도우죠.

콜사인 반복하여 주시겠습니까?

よく聞(き)こえません。CallSign ゆっくりお願いします。

요쿠 키코에마센. 콜사인 윳꾸리 오네가이시마스.

잘 안들립니다. 콜사인 천천히 부탁드립니다.

お名前(なまえ)は何(なん)とおっしゃいますか。

오나마에와 난 토 옷샤이마스까?

존함이 어떻게 되십니까?


4. 상대방이 내 콜을 잘못 copy했을 때.

私(わたし)のCallSign 繰(く)り返(かえ)します。DS4EOI 局(きょく)です。どうぞ。

와따시노 콜사인 꾸리카에시마스. DS4EOI 쿄구데스. 도우죠.

저의 콜사인 반복합니다. DS4EOI 국 입니다.


5. 첫인사.

おはようございます。 아침: 안녕하십니까.

오하요우고자이마스.

こんにちは。점심.       こんばんは。저녁

곤니찌와.          곰방와.

応答(おうとう)どうもありがとうございます。 응답 대단히 감사합니다.

오도 도우모 아리가토우 고자이마스.

始(はじ)めましてお会(あ)いに出来(でき)て本当(ほんとう)に嬉(うれ)しいです。

하지메마시떼 오아이니데끼떼 혼도우니 우레시이데스.

처음으로 만나 뵐 수 있어 정말 반갑습니다.


6. Signal report.

あなたのSignal(信号(しんごう))は59で韓国(かんこく)の光州(こうしゅう)(Gwangju)に入(はい)っています。

아나따노signal(싱고우)와59데 칸코쿠노 코우슈우(gwangju)니 하잇떼이마스.

당신이 신호는 59으로 한국의 광주에 들어오고 있습니다.


7. 자기소개.

私(わたし)の名前(なまえ)は 이 と申(もう)します。英語(えいご)では LEE(Lima echo echo)です。

와따시노 나마에와 이 토 모우시마스.에이고데와 LEE(Lima echo echo)데스.

저의 이름은 이 라고 합니다. 영어로는 LEE(Lima echo echo) 입니다.

そしてQTH(住所(じゅうしょ))は光州(こうしゅう)(Gwangju)市(し)です。英語ではGwangju city です。

소시떼 QTH(쥬쇼)와 코우슈우(Gwangju)시데스. 에이고데와 Gwangju city데스.

그리고 QTH(주소)는 광주시입니다.            영어로는 Gwangju city입니다.

受信(じゅしん)しあましたか。Mikeお返(かえ)します。J** こちらはDS4EOIどうぞ。

쥬신 시마시따까. 마이크 오카에시마스. J** 꼬찌라와DS4EOI도우죠.

수신했습니까? 마이크 돌려드립니다. J** 여기는 DS4EOI


8.상대국 소개의 답변.

J** こちらはDS4EOI。了解(りょうかい)です。    受信(じゅしん)しました。

J** 고찌라와 DS4EOI.료우카이데스. 쥬신시마시따.

J** 여기는 DS4EOI 이해했습니다.  수신했습니다.

まだ日本語が下手でよろしくお願いします。

마다 니홍고가 헤따데 요로시꾸 오네가이시마스.

아직 일본어가 서툴러서 잘 부탁합니다.


9. Working conditions

私(わたし)のRigを紹介(しょうかい)します。 Rigは FT-920使(つか)っています。

와따시노Rig오 쇼까이시마스. Rig와 (   )스깟떼이마스.

저의 리그를 소개합니다. 리그는 (  )사용하고 있습니다.

Antennaは(自作)yagiを使っております。

안테나와 (지사끄) (     )오스깟떼오리마스

안테나는(자작) (  )를 사용하고 있습니다.


10. Weather Condition

韓国(かんこく)の天気(てんき)は いいです。(晴(は)れです)

칸코쿠노 뎅끼와 이이데스 (하래데스)

한국의 날씨는 좋습니다. (청명합니다)

韓国(かんこく)の天気(てんき)は雪が降っています. 한국의 날씨는 눈이 내리고 있습니다.

칸코쿠노 뎅끼와 유끼가 훗떼이마스.

韓国(かんこく)の天気(てんき)は雨が降っています. 한국의 날씨는 비가 내리고 있습니다.

칸코쿠노 뎅끼와 아메가 훗떼이마스.

暖(あたた)かいです。 暑(あつ)いです。 涼(すず)しいです。 寒(さむ)いです。

아따따까이데스.  아쯔이데스.  스즈시이데스.  사무이데스.

따뜻합니다.      덥습니다.    시원합니다.    춥습니다.


11 QSL.

私(わたし)の QSL Card は 連盟経由(れんめいけいゆ)で送(おく)ります。

와따시노 QSL Card와 렌메이케유데 오꾸리마스.

저의 QSL Card는 연맹경유하여 보내겠습니다.


12. 교신 마무리.

今日(きょう)の交信(こうしん)どうもありがとうございます。

쿄우노 꼬우신 도우모 아리가또우고자이마스.

오늘 교신 대단히 감사합니다.

ご健康(けんこう)と幸運(こううん)をお祈(いの)りします。またお会(あ)いしましょう。さよなら 73

고껭고토 꼬운오 오이노리시마스. 마따 오아이 시마쇼우. 사요나라 73

건강과 행운을 빕니다.  또 만납시다. 안녕히계십시요.